petición | . . . . . . . . . . |
PETICIÓN | . |
petición | . . . . . . . . . . . . . . . . . |
petición primitiva | . . |
petición funcional | . |
petición motivada | . |
petición rápida | . |
petición de respuesta | . . |
petición de margen adicional | . |
paginación bajo petición | . . |
petición de interrupción | . |
presentación de una petición | . |
petición de cura | . |
petición de pensión | . |
sistema a petición | . |
petición de transformación | . |
derecho de petición | . |
petición de diagnóstico | . |
petición de excepción | . |
petición al Rey | . |
recogida a petición | . |
petición de dictamen consultivo | . |
petición de principio | . |
petición de pronunciamiento | . . . |
petición de decisión prejudicial | . |
petición de resolución prejudicial | . . |
petición manifiestamente no fundada | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.